
Und seine Beziehung zum gelesenen Text ist eine doppelte: nicht nur intellektuell, sondern auch als erotische Beziehung zum Textkörper, zur „Lust am Text“, um mit Barthes zu sprechen. Der Leser wird zum Spurenleser, Bedeutungsschnüffler, immer dicht auf den Fersen des semiologischen Abenteuers. "Der Clou ist: Das Bild des idealen Lesers, das die poststrukturalistische Theorie entwirft, ist das Bild des Lesers als Detektiv.After all, what is the point of a roman à clef if the author provides us with all the keys ?" - Andrew Gallix, Financial Times Everything, including the most obvious allusions (like the ubiquitous Citroën DS that Barthes compared to a Gothic cathedral) is spelt out. (.) Although highly entertaining at times, The 7th Function of Language fails to live up to its title. "The strands of the plot are skilfully interwoven through a dual process of fictionalisation of the real and realisation of the fictional.Binet evidently finds intellectual games and narrative trickery more intriguing than addressing the world we live in" - David Sexton, Evening Standard (.) As a thriller, as a detective book, however, The 7th Function of Language soon palls, never even faintly credible. "(A) smart, spoof thriller, cheekily taking as its cast the most famous Parisian intellectuals on the scene in 1980 (.) Numerous outrages on reality are committed.Intellectual-spoofing playful fun - but some more taken by it than others French title: La septième fonction du langageī : has good fun with colorful cast of (real) characters and intellectual pretensions, a bit weak with the rest.The Seventh Function of Language - Canada General information | review summaries | our review | links | about the author Trying to meet all your book preview and review needs.

The Seventh Function of Language - Laurent Binet
